No exact translation found for مشروع الموازنة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مشروع الموازنة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Rédaction du budget général de l'État;
    - وضع مشروع الموازنة العامة للدولة.
  • - Préparer un projet de budget annuel pour la Commission;
    - اقتراح مشروع الموازنة التقديرية السنوية للهيئة.
  • Le Gouvernement fédéral (Conseil des ministres national) élabore la politique générale du pays, accomplit les tâches de l'exécutif et établit les projets de loi et le budget de l'État.
    وتختص الحكومة الاتحادية ممثلة في مجلس الوزراء القومي بالتخطيط العام لمسيرة البلاد، والقيام بالمهام التنفيذية وإعداد مشروعات القوانين والموازنة العامة.
  • Un plan établi pour cette composante femmes rurales de chaque projet, de même qu'un budget qui ne doit pas être inférieur à 30 % du budget total du projet.
    بالإضافة إلى العمل في البرنامج الإرشادي فإن المشاريع التنموية التي تنفذها الوحدة بالتعاون مع الجهات الممولة مثل (الفاو ـ اليونفيم ـ اليونسيف) يتم تنفيذها بوضع برنامج خاص في كل مشروع لتلبية احتياجات المرأة الريفية ويتم وضع خطة وموازنة لكل مشروع لمكون المرأة الريفية بحيث لا تقل الموازنة المخصصة لها عن 30% من موازنة المشروع .
  • - L'OAT a présenté des propositions de revitalisation des établissements d'enseignement professionnel et des centres et institutions de réadaptation des personnes handicapées, ainsi que des propositions de création d'un centre de documentation et d'information visant à trouver des solutions au problème critique du chômage et à organiser des cours de formation à l'intention des personnes qui s'occupent de la gestion et de l'organisation de la main-d'oeuvre. Le coût total de ces projets a été estimé à près de 3,9 millions de dollars des États-Unis, mais aucun crédit permettant de financer ces projets n'est prévu dans le budget approuvé de l'OAT.
    - قدمت المنظمة مقترحات لإعادة تأهيل المعاهد المهنية ومعاهد ومراكز تأهيل المعاقين، وإنشاء مركز للبيانات والمعلومات لإيجاد حلول لمعالجة مشكلة البطالة المتفاقمة وتنظيم دورات تدريبية للعاملين في مجال إدارة العمل والتنظيم وقدرت التكلفة الإجمالية لهذه المشاريع بنحو 000 900 3 دولار مع الإشارة إلى عدم توفر التغطية المالية لهذه المشروعات في الموازنة المعتمدة للمنظمة.
  • Prie également le secrétariat de préparer un projet de plan de travail pour le prochain cycle budgétaire pour examen par la Conférence des Parties à sa neuvième réunion, conformément au paragraphe 3 de la décision VIII/5 ».
    يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعد مشروع خطة عمل للدورة الموازنية التالية لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 3 من المقرر 8/5. "
  • Outre les activités relevant de ce programme d'orientation, les projets de développement exécutés par cette unité en collaboration avec des organismes de financement tels que la FAO, UNIFEM et l'UNICEF comportent tous une composante consacrée à la satisfaction des besoins de la femme rurale, ainsi qu'un plan et un budget spécifiques à cet effet, ce budget ne pouvant être inférieur à 30 % du budget total du projet.
    بالإضافة إلى العمل في البرنامج الإرشادي فإن المشاريع التنموية التي تنفذها الوحدة بالتعاون مع الجهات الممولة مثل (الفاو - اليونفيم - اليونسيف) يتم تنفيذها بوضع برنامج خاص في كل مشروع لتلبية احتياجات المرأة الريفية ويتم وضع خطة وموازنة في كل مشروع لمكون المرأة الريفية بحيث لا تقل الموازنة المخصصة له عن 30% من موازنة المشروع.